VC 5-A22
Notice d'utilisation originale
Indications relatives à la documentation
À propos de cette documentation
- Lire intégralement la présente documentation avant la mise en service. C'est la condition préalablement requise pour assurer la sécurité du travail et un maniement sans perturbations.
- Bien respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la présente documentation ainsi que celles figurant sur le produit.
- Toujours conserver le mode d'emploi à proximité du produit et uniquement le transmettre à des tiers avec ce mode d'emploi.
Explication des symboles
Avertissements
Les avertissements attirent l'attention sur des dangers liés à l'utilisation du produit. Les termes de signalisation suivants sont utilisés :Symboles dans la documentation
Les symboles suivants sont utilisés dans la présente documentation :Lire le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil |
|
Conseils d'utilisation et autres informations utiles |
|
Maniement des matériaux recyclables |
|
Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères |
Symboles dans les illustrations
Les symboles suivants sont utilisés dans les illustrations :Ces chiffres renvoient à l'illustration correspondante au début du présent mode d'emploi |
|
La numérotation détermine la séquence des étapes de travail dans l'image et peut se différencier de celles des étapes de travail dans le texte |
|
Les numéros de position sont utilisés dans l'illustration Vue d’ensemble et renvoient aux numéros des légendes dans la section Vue d'ensemble du produit |
|
Ce signe doit inviter à manier le produit en faisant particulièrement attention. |
|
Transmission de données sans fil |
Symboles sur le produit
Symboles spécifiques au produit
Les symboles suivants sont utilisés sur le produit :Courant continu |
|
Ne pas aspirer d'humidité |
Informations produit
Les produits Hilti sont destinés aux professionnels et ne doivent être utilisés, entretenus et réparés que par un personnel autorisé et formé. Ce personnel doit être au courant des dangers inhérents à l'utilisation de l'appareil. Le produit et ses accessoires peuvent s'avérer dangereux s'ils sont utilisés de manière incorrecte par un personnel non qualifié ou de manière non conforme à l'usage prévu.La désignation du modèle et le numéro de série figurent sur sa plaque signalétique.
- Inscrivez le numéro de série dans le tableau suivant. Les informations produit vous sont demandées lorsque vous contactez nos revendeurs ou services après-vente.
Caractéristiques du produit
Aspirateur sec |
VC 5-A22 |
Génération |
01 |
N° de série |
Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre seule et unique responsabilité que le produit décrit ici est conforme aux directives et normes en vigueur. Une copie de la Déclaration de conformité se trouve en fin de la présente documentation.Pour obtenir les documentations techniques, s'adresser à :
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Sécurité
Consignes générales de sécurité pour appareils électriques
AVERTISSEMENT ! Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout manquement à l'observation des consignes de sécurité et instructions risque de provoquer une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions.
- Le produit n'a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ni par des personnes insuffisamment expérimentées et/ou ne disposant pas des connaissances requises.
- L'appareil doit uniquement être utilisé par des personnes qui connaissent bien l'appareil, ont été formées quant à son utilisation en toute sécurité et comprennent les dangers qui en résultent. L'appareil n'est pas destiné aux enfants.
- Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien incombant à l'utilisateur ne doivent pas être faits par des enfants sans surveillance.
- Il est interdit d'aspirer des poussières nuisibles à la santé, inflammables et/ou explosives (poussières de magnésium-aluminium, etc.). Ne pas aspirer de matières présentant une température supérieure à 60 °C (exemple : cigarettes mal éteintes, cendres chaudes).
- Ne pas utiliser de l'eau, de l'huile, de la graisse ou de nettoyant.
- Ne pas utiliser d’essence ni toute autre substance inflammable pour effectuer des opérations de nettoyage.
Utilisation et emploi soigneux des batteries
- Respecter les directives spécifiques relatives au transport, au stockage et à l'utilisation des batteries li-ion.
- Ne pas exposer les batteries à des températures élevées, ni au rayonnement direct du soleil ou au feu.
- Les batteries ne doivent pas être démontées, écrasées, chauffées à une température supérieure à 80 °C ou jetées au feu.
- Ne jamais utiliser ni charger d'accus qui ont subi un choc électrique, qui sont tombés de plus d'un mètre ou qui ont été endommagés d'une manière quelconque. Si tel est le cas, il convient de contacter le S.A.V Hilti .
- Si la batterie est trop chaude pour être touché, elle peut être défectueuse. Déposer le produit à un endroit non inflammable d'où il peut être surveillé, à une distance suffisante de matériaux inflammables et le laisser refroidir. Si tel est le cas, il convient de contacter le S.A.V Hilti .
Consignes de sécurité supplémentaires relatives à l'aspirateur
Sécurité sur le lieu de travail- Maintenir les enfants et les personnes présentes à distance pendant l'utilisation de l'outil électroportatif. En cas d'inattention, vous risquez de perdre la maîtrise de l'appareil.
- Éviter le contact physique avec des surfaces mises à la terre tels que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre.
- Ne pas exposer l'aspirateur à la pluie ou à l'humidité. La pénétration d'eau dans un système d'aspiration augmente le risque de choc électrique.
- Soyez vigilant, surveillez vos actions, faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l'outil électroportatif. Ne pas utiliser l'outil électroportatif en étant fatigué ou sous l'emprise de l'alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil électroportatif peut entraîner des blessures graves.
- Utiliser un équipement de protection individuel et toujours porter une protection oculaire. Les équipements de protection individuel tels que masque antipoussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique, selon l'utilisation de l'outil électroportatif, réduisent le risque de blessures.
- Ne pas utiliser l'aspirateur dans un environnement très chargé en poussière.
- En cas d'utilisation abusive, du liquide peut sortir de la batterie. Éviter tout contact avec ce liquide. Le liquide qui sort de la batterie peut entraîner des irritations de la peau ou causer des brûlures. En cas de contact, rincer à l'eau. Si le liquide rentre dans les yeux, les rincer abondamment à l'eau et consulter en plus un médecin.
- Conserver hors de portée des enfants les outils électroportatifs non utilisés. Ne pas permettre l'utilisation de l'appareil à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n'ont pas lu ces instructions. Les outils électroportatifs sont dangereux lorsqu'ils sont entre les mains de personnes non initiées.
- Prendre soin des outils électroportatifs. Vérifier que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu'elles ne sont pas coincées, et vérifier si des éléments sont cassés ou endommagés au point d'affecter le bon fonctionnement de l'outil électroportatif. Faire réparer les éléments endommagés avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus au mauvais entretien des outils électroportatifs.
- L'outil électroportatif, les accessoires, les outils amovibles, etc. doivent être utilisés conformément à ces instructions. Tenir également compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation des outils électroportatifs à d'autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.
- Utiliser l'appareil approprié. Ne pas utiliser l'appareil à des fins non prévues, mais seulement conformément aux spécifications et dans un excellent état.
- Ne pas utiliser l'aspirateur comme dépoussiéreur associé à des appareils électriques.
- Utiliser uniquement l'aspirateur avec le filtre est monté.
- Éviter tout démarrage intempestif de l'appareil. Arrêter l'appareil avant d'introduire l'accu, de l'enlever ou de le transporter. Ne pas porter l'appareil avec le doigt sur l'interrupteur Marche/Arrêt. Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une pause, avant un entretien, lors du remplacement d'outils ou du transport, l'accu doit être retiré de l'appareil.
- Ne pas s'asseoir ni se tenir debout sur l'appareil.
- L'outil électroportatif doit être réparé uniquement par un personnel qualifié, utilisant exclusivement des pièces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sûreté de l'outil électroportatif.
Description
Utilisation conforme à l'usage prévu
Le produit décrit est un système d'aspiration destiné à un usage professionnel, par exemple dans des hôtels, écoles, hôpitaux, usines, magasins, bureaux et entreprises de location. Il doit être utilisé seulement pour des applications à sec.
Les produits Hilti sont destinés aux professionnels et ne doivent être utilisés, entretenus et réparés que par un personnel autorisé et formé. Le produit et ses accessoires peuvent s'avérer dangereux s'ils sont utilisés de manière incorrecte par un personnel non qualifié ou de manière non conforme à l'usage prévu.Pour ce produit, utiliser exclusivement les batteries li-ion Hilti de la série B 22.
Pour ces batteries, utiliser exclusivement les chargeurs Hilti de la série C4/36.
Vue d'ensemble du produit
- Touche EJECT pour le flexible
- Poignée
- Commutateur de l'appareil
- Fixation pour sangle d'épaule
- Buse à main
- Flexible
- Suceuse plate
- Brides de fermeture
- Réservoir de salissures
- Tête aspirante
- Touche CLEAN pour le nettoyage du filtre
- Compartiment de la batterie
- Filtre de sortie
Commutateur de l'appareil
État |
Signification |
---|---|
ECO |
Mode économie d'énergie |
MAX |
Mise en marche |
OFF |
Arrêt |
Éléments fournis
Aspirateur sec, y compris cartouche filtrante, flexible d'aspiration complet, buse à main, suceuse plate, sangle d'épaule et notice d'utilisation.D'autres produits système autorisés pour votre produit peuvent être obtenus auprès du centre Hilti Store ou en ligne sous : www.hilti.group | États-Unis : www.hilti.com
Voyants de la batterie li-ion
L'état de charge de la batterie li-ion ainsi que les dysfonctionnements de l'appareil sont signalés au moyen de voyants. L'état de charge de la batterie li-ion peut être visualisé en appuyant légèrement sur l'un des deux boutons de déverrouillage.État |
Signification |
---|---|
4 LED allumées. |
État de charge : 75 % à 100 % |
3 LED allumées. |
État de charge : 50 % à 75 % |
2 LED allumées. |
État de charge : 25 % à 50 % |
1 LED allumée. |
État de charge : 10 % à 25 % |
1 LED clignote, l'appareil est opérationnel. |
État de charge : < 10 % |
1 LED clignote, l'appareil n'est pas opérationnel. |
Surchauffe de la batterie. |
4 LED clignotent, l'appareil n'est pas opérationnel. |
Charge excessive ou surchauffe de l'appareil. |
Indication des surcharges et surchauffes
L'appareil est équipé d'un système de protection électronique contre les surcharges et les surchauffes. En cas de surcharge ou de surchauffe, l'appareil s'arrête automatiquement. Lorsque l'utilisateur relâche l'interrupteur de commande, puis rappuie dessus, des retards peuvent se produire à la mise en marche (phases de refroidissement de l'appareil).Caractéristiques techniques
VC 5-A22 |
|
---|---|
Tension nominale (CC) |
21,6 V |
Courant nominal |
16 A |
Poids selon EPTA-Procedure 01 (mesuré avec B22⁄5.2) |
5,2 kg |
Température ambiante |
−17 ℃ … 60 ℃ |
Température de stockage |
−20 ℃ … 70 ℃ |
Niveaux de bruit et de vibrations (mesurés selon EN 60335-2-69)
VC 5-A22 |
|
---|---|
Niveau de pression acoustique (LpA) |
70,9 dB(A) |
Niveau de puissance acoustique (LWA) |
85,2 dB(A) |
Incertitude |
2,4 dB(A) |
Valeur des émissions vibratoires (ah) |
< 2,5 m/s² |
Incertitude (K) |
Pris en compte dans la valeur |
Utilisation
Préparatifs
Bien respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la présente documentation ainsi que celles figurant sur le produit.AVERTISSEMENT L'appareil ne doit être utilisé que par du personnel autorisé et formé.
Recharge de l'accu
- Avant de commencer la charge, lire le mode d'emploi du chargeur.
- Veiller à ce que les contacts de l'accu et du chargeur sont propres et secs.
- Charger l'accu à l'aide d'un chargeur homologué.
Introduction de l'accu
- L'accu doit être entièrement chargé avant la première mise en service.
- Insérer l'accu dans l'appareil jusqu'à ce qu'il s'encliquette avec un clic audible.
- Vérifier que l'accu est bien en place.
Retrait de l'accu
- Appuyer sur les boutons de déverrouillage de l'accu.
- Retirer l'accu hors de l'appareil.
Remplacement du sac filtrant
- Arrêter l'appareil.
- Ouvrir les deux brides de fermeture.
- Soulever la tête aspirante de la cuve de récupération de saletés.
- Enlever le sac filtrant et retirer le dispositif de serrage pour le sac de filtre.
- Pousser la fixation du sac filtrant sur un nouveau sac.
- Fixer le dispositif de serrage avec le sac filtrant sur les nervures du réservoir de salissures.
- Mettre la tête aspirante en place sur la cuve de récupération de saletés et fermer les deux brides de fermeture.
Montage/démontage du flexible d'aspiration
- Raccorder le flexible d'aspiration au raccord d'entrée.
- Le flexible d'aspiration s'emboîte en faisant un déclic.
- Le flexible d'aspiration s'emboîte en faisant un déclic.
- Pour enlever le flexible, maintenir enfoncé le bouton EJECT .
- Enlever le flexible d'aspiration du raccord d'entrée.
Travail
Mise en marche / arrêt de l'appareil
- Pour mettre l'appareil en marche, tourner le commutateur dans la position MAX .
- Pour arrêter l'appareil, mettre le commutateur dans la position OFF .
Nettoyage du filtre
- Mettre l'appareil en marche.
- Boucher l'extrémité du flexible à la main.
- Attendre que la dépression soit maximale.
- Appuyer 4 à 5 fois sur le bouton CLEAN .
- Arrêter l'appareil.
Après le travail
- Mettre le commutateur dans la position : OFF .
- Vider le réservoir et nettoyer l'appareil en essuyant avec un chiffon humide.
- Fixer le flexible à la fixation du flexible.
- Ranger les buses.
- Déposer l'aspirateur dans un local sec de manière à empêcher toute utilisation non autorisée.
- ATTENTION Ranger cet aspirateur seulement dans des locaux fermés.
- ATTENTION Ranger cet aspirateur seulement dans des locaux fermés.
Nettoyage et entretien
Entretien de l'appareil- Éliminer prudemment les saletés récalcitrantes.
- Nettoyer les ouïes d'aération avec précaution au moyen d'une brosse sèche.
- Nettoyer le boîtier uniquement avec un chiffon légèrement humidifié. Ne pas utiliser de nettoyants à base de silicone, ceci pourrait attaquer les pièces en plastique.
- Veiller à ce que l'accu soit toujours propre et exempt de traces de graisse et d'huile.
- Nettoyer le boîtier uniquement avec un chiffon légèrement humidifié. Ne pas utiliser de nettoyants à base de silicone, ceci pourrait attaquer les pièces en plastique.
- Éviter toute pénétration d'humidité.
- Vérifier régulièrement qu'aucune pièce visible n'est endommagée et que les organes de commande sont parfaitement opérationnels.
- En cas d'endommagements et/ou de dysfonctionnements, ne pas utiliser le produit. Le faire immédiatement réparer par le S.A.V. Hilti .
- Après des travaux de nettoyage et d'entretien, vérifier si tous les équipements de protection sont bien en place et fonctionnent parfaitement.
Remplacement du filtre
- Arrêter l'appareil.
- Ouvrir les deux brides de fermeture.
- Soulever la tête aspirante du réservoir de salissures.
- Pour enlever le cadre du filtre, tourner de 180° la fixation du filtre.
- Enlever le filtre avec son cadre.
- Enlever la poussière du joint d'étanchéité et du logement du cadre du filtre.
- Placer le cadre sur un filtre neuf.
- Placer le cadre du filtre dans sa fixation.
- Verrouiller le cadre au moyen des fixations du filtre.
- Mettre la tête aspirante en place sur le réservoir de salissures et fermer les deux brides de fermeture.
Changer le voile filtrant
- Appuyer sur la touche de déverrouillage du filtre d'évacuation d'air et enlever le support du filtre.
- Enlever le voile filtrant du support du filtre.
- Fixer un voile neuf sur le support de filtre.
- Fixer le support de filtre sur l'appareil.
Transport et stockage des appareils sur accu
Transport- Retirer les accus.
- Ne jamais transporter les accus en vrac.
- Avant toute utilisation consécutive à un transport prolongé de l'appareil et des accus, toujours vérifier qu'ils ne sont pas endommagés.
- Stocker l'appareil et les accus si possible au frais et au sec.
- Ne jamais stocker les accus exposés au soleil, sur des installations de chauffage ou derrière des vitres.
- Stocker l'appareil et les accus hors de portée des enfants et des personnes non autorisées.
- Avant toute utilisation consécutive à un stockage prolongé de l'appareil et des accus, toujours vérifier qu'ils ne sont pas endommagés.
Aide au dépannage
En cas de défaillances non énumérées dans ce tableau ou auxquelles il n'est pas possible de remédier sans aide, contacter le S.A.V. Hilti .Guide de dépannage
Défaillance |
Causes possibles |
Solution |
---|---|---|
La batterie ne s'emboîte pas en faisant « double-clic » audible. |
Ergot d'encliquetage encrassé sur la batterie. |
|
1 LED clignote. L'appareil ne fonctionne pas. |
La batterie est déchargée. |
|
La batterie est trop froide ou trop chaude. |
|
|
4 LED clignotent. |
Surchauffe du moteur. |
|
Puissance d'aspiration réduite. |
Réservoir de salissures plein. |
|
Le flexible d'aspiration ou la buse sont bouchés. |
|
|
Le filtre est bouché |
||
|
||
Le flexible d'aspiration ou la buse sont endommagés. |
|
|
Le flexible d'aspiration n'est pas emboîté. |
||
Légers chocs électriques. |
Charge électrostatique. |
|
Recyclage
Les appareils Hilti sont fabriqués pour une grande partie en matériaux recyclables. Le recyclage présuppose un tri adéquat des matériaux. Hilti reprend les appareils usagés dans de nombreux pays en vue de leur recyclage. Consulter le service clients Hilti ou un conseiller commercial.Élimination des accusUne élimination non conforme des accus peut produire des émanations de gaz et de liquides nocives pour la santé.
- Ne pas envoyer ni expédier d'accus endommagés !
- Recouvrir les raccordements avec un matériau non conducteur pour éviter tout court-circuit.
- Éliminer les accus en veillant à ce qu'ils soient hors de la portée des enfants.
- Éliminer l'accu en le déposant auprès du Hilti Store local ou s'adresser à l'entreprise de collecte des déchets compétente.
Garantie constructeur
- En cas de questions sur les conditions de garantie, veuillez vous adresser à votre partenaire Hilti local.