SC 6WP-22 (01)
Originele handleiding
Informatie over de handleiding
Bij deze handleiding
- Waarschuwing! Zorg, voordat u het product gebruikt, dat u de bij het product meegeleverde handleiding incl. de aanwijzingen, veiligheidsinstructies en waarschuwingsaanwijzingen, afbeeldingen en specificaties gelezen en begrepen hebt. Maakt u zich met name met alle aanwijzingen, veiligheidsinstructies en waarschuwingsaanwijzingen, afbeeldingen, specificaties en bestanddelen en functies vertrouwd. Als u dit niet doet, bestaat het risico op een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel. Bewaar de handleiding inclusief alle aanwijzingen, veiligheidsinstructies en waarschuwingsaanwijzingen voor later gebruik.
- producten zijn bestemd voor de professionele gebruiker en mogen alleen door geautoriseerd, vakkundig geschoold personeel bediend, onderhouden en gerepareerd worden. Dit personeel moet speciaal op de hoogte zijn gesteld van de mogelijke gevaren. Het product en zijn hulpmiddelen kunnen gevaar opleveren als ze door ongeschoolde personen op ondeskundige wijze of niet volgens de voorschriften worden gebruikt.
- De meegeleverde handleiding komt overeen met de actuele stand van de techniek op het tijdstip op het moment van druk. De actuele versie vindt u altijd online op de Hilti productpagina. Volg hiervoor de link of de QR-code in deze handleiding, gemarkeerd met het symbool .
- Geef het product alleen met deze handleiding aan andere personen door.
Verklaring van de tekens
Waarschuwingsaanwijzingen
Waarschuwingsaanwijzingen waarschuwen voor gevaren bij de omgang met het product. De volgende signaalwoorden worden gebruikt:Symbolen in de handleiding
De volgende symbolen worden in deze handleiding gebruikt:Handleiding in acht nemen |
|
Gebruikstips en andere nuttige informatie |
|
Omgang met recyclebare materialen |
|
Elektrisch gereedschap en accu 's niet met het huisvuil meegeven |
|
Hilti Li-ion accu |
|
Hilti acculader |
Symbolen in afbeeldingen
De volgende symbolen worden in afbeeldingen gebruikt:Deze cijfers verwijzen naar de betreffende afbeelding aan het begin van deze handleiding. |
|
De nummering in de afbeeldingen geeft de volgorde van de arbeidsstappen weer en kan van de arbeidsstappen in de tekst afwijken. |
|
Positienummers worden gebruikt in de afbeelding Overzicht en verwijzen naar de nummers van de legenda in het hoofdstuk Productoverzicht . |
|
Dit teken vraagt om uw bijzondere aandacht bij de omgang met het product. |
Productafhankelijke symbolen
Algemene symbolen
Symbolen die in combinatie met het product worden gebruikt.Nominaal nullasttoerental |
|
Gelijkstroom |
|
Draairichtingspijl |
|
Omwentelingen per minuut |
|
Diameter |
|
Zaagblad |
|
Het product ondersteunt de draadloze gegevensoverdracht, compatibel met iOS- en Android-platforms. |
|
Indien op het product aanwezig, dan is het product door deze certificeringsinstantie volgens de geldende normen gecertificeerd voor de markten USA en Canada. |
|
Li‑ion-accu |
|
Gebruik de accu nooit als hamer. |
|
Laat de accu niet vallen. Gebruik geen accu die een klap gekregen heeft of anderszins beschadigd is. |
Gebodstekens
De volgende gebodstekens worden op het product gebruikt:Veiligheidsbril dragen |
Veiligheid
Algemene veiligheidsaanwijzingen voor elektrische gereedschappen
WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsaanwijzingen, aanwijzingen, afbeeldingen en technische gegevens die op het apparaat aanwezig zijn. Wanneer de volgende aanwijzingen niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben.Bewaar alle veiligheidsinstructies en voorschriften goed.
Het in de veiligheidsvoorschriften gebruikte begrip "elektrisch gereedschap" heeft betrekking op elektrische gereedschappen met netvoeding (met aansluitkabel) en op accu-aangedreven elektrische gereedschappen (zonder aansluitkabel).
Veiligheid op de werkplek
- Houd uw werkgebied schoon en goed verlicht. Een rommelig of onverlicht werkgebied kan tot ongevallen leiden.
- Werk niet met het elektrisch gereedschap in een explosieve omgeving waarin zich brandbare vloeistoffen, gassen of stoffen bevinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen.
- Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het apparaat verliezen.
- De aansluitstekker van het elektrisch gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok.
- Voorkom contact van het lichaam met geaarde oppervlakken van bijvoorbeeld buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is.
- Houd het elektrisch gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico op een elektrische schok.
- Gebruik de aansluitleiding niet voor een verkeerd doel, om het elektrisch gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de aansluitleiding uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en bewegende delen. Beschadigde of in de war geraakte aansluitleidingen vergroten het risico op een elektrische schok.
- Wanneer u buitenshuis met een elektrisch apparaat werkt, dient u alleen verlengsnoeren te gebruiken die geschikt zijn voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikt verlengsnoer verlaagt het risico op een elektrische schok.
- Als het gebruik van het elektrisch gereedschap in een vochtige omgeving absoluut noodzakelijk is, gebruik dan een lekstroomschakelaar. Het gebruik van een lekstroomschakelaar verkleint het risico op stroomschokken.
- Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschap. Gebruik het elektrisch gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed bent van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap kan tot ernstig letsel leiden.
- Draag een persoonlijke veiligheidsuitrusting en altijd een veiligheidsbril. Het dragen van een persoonlijke veiligheidsuitrusting, zoals een stofmasker, veiligheidsschoenen met anti-slip-zolen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrisch gereedschap, vermindert het risico op letsel.
- Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer of het elektrisch gereedschap is uitgeschakeld voordat u de stekker in het stopcontact steekt en/of de accu aanbrengt, of het gereedschap optilt of draagt. Wanneer u bij het dragen van het elektrisch gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het apparaat ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.
- Verwijder instelgereedschappen of moersleutels voordat u het elektrisch gereedschap inschakelt. Instelgereedschap of een sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot letsel leiden.
- Neem geen ongewone lichaamshouding aan. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het elektrisch gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden.
- Draag geschikte werkkleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen door bewegende delen worden meegenomen.
- Wanneer stofafzuig- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van een stofafzuiging kan de gevaren door stof beperken.
- Waak voor een foutief gevoel van veiligheid, negeer de veiligheidsregels voor elektrisch gereedschap niet, ook niet als u na veelvuldig gebruik met het elektrisch gereedschap vertrouwd bent. Achteloos handelen kan binnen een fractie van een seconden leiden tot ernstig letsel.
- Overbelast het apparaat niet. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrisch gereedschap. Met het passende elektrisch gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven vermogensbereik.
- Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
- Trek de stekker uit het stopcontact en/of verwijder de verwijderbare accu uit het apparaat voordat u het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het apparaat weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrisch gereedschap.
- Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat geen personen het apparaat gebruiken die niet hiermee vertrouwd zijn of deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt.
- Ga zorgvuldig met het elektrisch apparaat en de toebehoren om. Controleer of bewegende delen correct functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen gebroken of zodanig beschadigd zijn dat de werking van het apparaat nadelig wordt beïnvloed. Laat beschadigde delen repareren voordat u het apparaat gebruikt. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen.
- Houd snijgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden.
- Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetgereedschappen enz. uitsluitend conform deze aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
- Houd de handgrepen en de greepgedeelten droog, schoon en vrij van olie en vet. Gladde handgrepen en greepgedeelten zorgen dat het elektrisch gereedschap in onvoorziene situaties niet veilig kan worden bediend en gecontroleerd.
- Laad accu's alleen op in acculaders die door de fabrikant worden geadviseerd. Voor een acculader die voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat het risico van brand wanneer deze met andere accu's wordt gebruikt.
- Gebruik uitsluitend de daarvoor bedoelde accu's in de elektrische gereedschappen. Het gebruik van andere accu's kan tot verwondingen en brandgevaar leiden.
- Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu met paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben.
- Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. Voorkom contact hiermee. Bij onvoorzien contact met water afspoelen. Wanneer de vloeistof in de ogen komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties en verbrandingen leiden.
- Geen beschadigde of gewijzigde accu's gebruiken. Beschadigde of gewijzigde accu's kunnen zich onverwachts gedragen en leiden tot vuur, een explosie of letsel.
- Een accu niet blootstellen aan vuur of hoge temperaturen. Vuur of een temperatuur boven 130 °C (265 °F) kan een explosie veroorzaken.
- Alle aanwijzingen m.b.t. het opladen opvolgen, en de accu of het accugereedschap nooit opladen buiten het in de handleiding aangegeven temperatuurgebied. Foutief opladen of opladen buiten het toegestane temperatuurgebied kan de accu vernietigen en het brandgevaar verhogen.
- Laat het elektrisch gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het apparaat in stand blijft.
- Nooit werken aan beschadigde accu's. Al het onderhoud aan accu's moet alleen door de fabrikant of gevolmachtigde bedrijven plaatsvinden.
Veiligheidsinstructies voor alle zagen
Zagen- GEVAAR: Kom nooit met uw handen in het zaagbereik en bij het zaagblad. Houd met uw tweede hand de extra greep of de motorbehuizing vast. Wanneer u de zaag met beide handen vasthoudt, kunnen uw handen geen letsel oplopen door het zaagblad.
- Kom niet met uw handen onder het werkstuk. Onder het werkstuk kan de beschermkap u niet tegen het zaagblad beschermen.
- Pas de zaagdiepte aan de dikte van het werkstuk aan. Er mag minder dan een volle tandhoogte onder het werkstuk zichtbaar zijn.
- Houd het te zagen werkstuk nooit in uw hand of boven uw been vast. Borg het werkstuk aan een stabiele ondergrond. Het is belangrijk het werkstuk goed te bevestigen, om het gevaar van lichaamscontact, van het beklemd raken van het zaagblad of het verlies van controle te minimaliseren.
- Houd het apparaat alleen vast aan de geïsoleerde greepgedeelten, wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het inzetgereedschap verdekte stroomleidingen kan raken. Het contact met een spanningvoerende leiding zet ook de metalen delen van het elektrisch gereedschap onder spanning en leidt tot een elektrische schok.
- Gebruik bij het langszagen altijd een aanslag of een rechte kantgeleiding. Hierdoor wordt de zaagprecisie verbeterd en de mogelijkheid verkleind dat het zaagblad beklemd raakt.
- Gebruik altijd zaagbladen van de juiste grootte en met een passend opnameboorgat (bijv. stervormig of rond). Zaagbladen die niet bij de montageonderdelen van de zaag passen, lopen onrond en leiden tot verlies van controle.
- Gebruik nooit beschadigde of verkeerde zaagblad-opsluitringen of -schroeven. De zaagblad-opsluitringen en ‑schroeven zijn speciaal voor uw zaag ontworpen, voor optimale prestaties en veiligheid.
- Een terugslag is een plotselinge reactie als gevolg van een zaagblad dat blijft haken, beklemd raakt of verkeerd is uitgelijnd. Dit leidt ertoe dat een ongecontroleerde zaag loskomt en zich buiten het werkstuk in de richting van de bediener beweegt;
- wanneer het zaagblad blijft haken of beklemd raakt in de zaagsnede, blokkeert het en wordt het apparaat door de kracht van de motor in de richting van de bediener teruggeslagen;
- wordt het zaagblad in de zaagsnede verdraaid of verkeerd uitgelijnd, dan kunnen de tanden van de achterzijde van het zaagblad in het oppervlak van het werkstuk blijven haken, waardoor het zaagblad uit de zaagsnede komt en de zaag terugspringt in de richting van de bediener.
- Houd de zaag met beide handen vast en breng uw armen in zo'n houding dat u de terugslagkrachten kunt weerstaan. Blijf aan de zijkant van het zaagblad en breng het nooit in één lijn met uw lichaam. Bij een terugslag kan de cirkelzaag naar achteren springen. Wanneer de juiste maatregelen worden genomen, kan de bediener de terugslagkrachten echter onder controle houden.
- Wanneer het zaagblad beklemd is geraakt of u het werk onderbreekt, schakelt u de zaag uit en houdt u het apparaat stil op zijn plaats tot het zaagblad tot stilstand gekomen is. Probeer nooit de zaag uit het werkstuk te verwijderen of hem naar achteren te trekken, zolang het zaagblad zich beweegt. Anders kan een terugslag plaatsvinden. Stel de oorzaak voor het beklemd raken van het zaagblad vast en hef deze op.
- Wanneer u een zaag die in het werkstuk steekt weer wilt starten, centreert u het zaagblad in de zaagsnede en gaat u na of de zaagtanden niet in het werkstuk zijn blijven haken. Klemt het zaagblad, dan kan het uit het werkstuk komen of een terugslag veroorzaken wanneer de zaag opnieuw gestart wordt.
- U dient de grote platen te stutten om het risico van een terugslag door een klemmend zaagblad te verminderen. Grote platen kunnen doorbuigen onder hun eigen gewicht. Platen moeten aan beide kanten, zowel bij de zaagsnede als bij de rand, worden ondersteund.
- Gebruik geen stompe of beschadigde zaagbladen. Zaagbladen met stompe of verkeerd uitgelijnde tanden leiden door een te smalle zaagsnede tot een grotere wrijving, het beklemd raken van het zaagblad en terugslag.
- Zet voor het zagen de zaagdiepte- en zaaghoekinstellingen vast. Wanneer u tijdens het zagen de instellingen verandert, kan het zaagblad beklemd raken en treedt er mogelijk een terugslag op.
- Wees bijzonder voorzichtig bij het zagen in bestaande wanden of andere gebieden die niet zichtbaar zijn. Het invallende zaagblad kan bij het zagen in verborgen objecten blokkeren en een terugslag veroorzaken.
- Controleer voor gebruik altijd of de beschermkap correct sluit. Gebruik de zaag niet wanneer de beschermkap niet vrij beweegbaar is en niet direct sluit. Klem of bind de onderste beschermkap nooit vast; dan is het zaagblad niet beschermd. Wanneer de zaag per ongeluk op de grond valt, kan de beschermkap worden verbogen. Zorg ervoor, dat de beschermkap vrij beweegt en bij alle zaaghoeken en ‑dieptes noch het zaagblad noch andere delen raakt.
- Controleer de toestand en de werking van de veer voor de beschermkap. Laat het apparaat voor gebruik repareren wanneer de beschermkap en de veer niet correct werken. Door beschadigde onderdelen, kleverige afzettingen of ophopingen van spanen wordt de werking van de onderste beschermkap vertraagd.
- Beveilig de grondplaat van de zaag tegen zijdelings verschuiven, alvorens een niet-haakse invalsnede te maken. Een zijdelings verschuiven kan klemmen van het zaagblad en daarmee een terugslag tot gevolg hebben.
- Leg de zaag niet op de werkbank of op de vloer zonder dat de beschermkap het zaagblad bedekt. Een onbeschermd, nalopend zaagblad beweegt de zaag tegen de zaagrichting in en zaagt wat er op zijn pad komt. Let hierbij op de nadraaitijd van de zaag.
Aanvullende veiligheidsvoorschriften
Veiligheid van personen- Nooit aanpassingen of veranderingen aan het apparaat of toebehoren uitvoeren.
- Gebruik het elektrisch gereedschap alleen met de bijbehorende veiligheidsinrichtingen.
- Als u het elektrisch gereedschap zonder stofafzuiging gebruikt, draag dan tijdens werkzaamheden waarbij stof vrijkomt altijd een licht stofmasker.
- Houd het apparaat altijd met beide handen vast aan de daarvoor bestemde handgrepen.
- Draag gehoorbescherming. De inwerking van geluid kan gehoorbeschadiging veroorzaken.
- Neem pauzes en doe ontspannings- en vingeroefeningen, voor een betere doorbloeding van uw vingers.
- Het elektrisch gereedschap is niet bestemd voor gebruik door zwakke personen zonder instructie.
- Schakel het elektrisch gereedschap alleen in het werkgebied in en pas op het moment dat u het in de werkpositie hebt gebracht.
- Verwijder de accu als er problemen met het elektrisch gereedschap optreden, als u inzetgereedschappen of accessoires wisselt en bij opslag en transport van het elektrisch gereedschap.
- Werk niet bovenhands met het elektrisch gereedschap.
- Rem het elektrisch gereedschap niet af door zijwaarts tegen het zaagblad te drukken.
- Controleer voordat u de inbouw van de accu dat de zaag uitgeschakeld en de inschakelblokkering in de geblokkeerde positie vergrendeld is. Zo voorkomt u verwondingen door onbedoeld starten van het elektrisch gereedschap.
- De inschakelblokkering moet altijd in de geblokkeerde positie vergrendeld zijn, wanneer u toebehoren of accu 's vervangt, bij het transport of wanneer u het elektrisch gereedschap wilt opslaan.
- Raak de spanflens en de spanbout niet aan als het elektrisch gereedschap draait.
- Wacht tot het zaagblad volledig stilstaat voordat u het apparaat weglegt.
- Wacht tot het elektrisch gereedschap is afgekoeld voordat u het inzetgereedschap wisselt.
- Nooit de spilvergrendeling bedienen terwijl het zaagblad draait.
- Richt het elektrisch gereedschap niet op personen.
- Gebruik altijd een zaagblad dat geschikt is voor het materiaal en de aard van het werkstuk.
- Op dit apparaat nooit slijpschijven van welke aard ook monteren.
- Geleid het apparaat alleen in ingeschakelde toestand tegen het werkstuk.
- Pas de voedingskracht aan het zaagblad en het te bewerken materiaal aan. Zo voorkomt u dat het zaagblad vastloopt en mogelijk een terugslag veroorzaakt.
- Vermijd oververhitting van de zaagtandpunten.
- Het toegestane toerental van het inzetgereedschap dient minstens zo hoog te zijn als het maximale toerental dat op het elektrisch gereedschap staat aangegeven. Toebehoren die sneller draaien dan toegestaan kunnen breken en in het rond vliegen.
- Werk niet in een omgeving die sterk vervuild is met stof.
- Stof, dat bij het slijpen, schuren, snijden en boren ontstaat, kan gevaarlijke chemicaliën bevatten. Enkele voorbeelden zijn: Lood of verf op loodbasis; Baksteen, beton en andere metselproducten, natuursteen en andere silicaat bevattende producten; Bepaalde houtsoorten, zoals eiken, beuken en chemisch behandeld hout; Asbest of asbesthoudend materiaal. Bepaal de blootstelling van de bediener en omstanders aan de hand van de gevarenklasse van de materialen waaraan wordt gewerkt. Neem de nodige maatregelen om de blootstelling op een veilig niveau te houden, zoals het gebruik van een stofopvangsysteem of het dragen van geschikte adembescherming. Bij de algemene maatregelen voor het vermindering van de blootstelling zijn inbegrepen:
- Werken in een goed geventileerde omgeving,
- Vermijden van langdurig contact met stof,
- Stof van het gezicht en het lichaam weg leiden,
- Dragen van beschermende kleding en wassen van blootgestelde gebieden met water en zeep.
- Uzelf en iedereen in het werkgebied moeten altijd een ademmasker dragen dat geschikt is voor de toepassing.
- Uzelf en iedereen in het werkgebied moeten tijdens het gebruik van het apparaat een geschikte veiligheidsbril, veiligheidshelm, gehoorbescherming, werkhandschoenen en veiligheidsschoenen dragen.
- Controleer voor het begin van de werkzaamheden de gevarenklasse van het bij de werkzaamheden ontstane stof. Gebruik een bouwstofzuiger met een officieel goedgekeurde veiligheidsklasse, die aan de lokale stofvoorschriften voldoet.
- De nationale wetgeving m.b.t. de arbeidsomstandigheden in acht nemen.
- Gebruik spaninrichtingen of een andere praktische manier om het werkstuk vast te zetten en in een stabiele positie te houden. Het werkstuk met de hand of het lichaam vasthouden is instabiel en kan ertoe leiden dat de controle verloren gaat. Laat het werkstuk niet door anderen op zijn plaats houden.
- Zaag niet in onbekende ondergronden en houd het zaaggebied boven en onder vrij van obstakels. Wanneer het zaagblad op een voorwerp stuit, kan dit leiden tot een terugstoot van het apparaat.
- Gevaar voor letsel door vallend gereedschap en/of toebehoren. Controleer voor het begin van het werk of gemonteerde toebehoren correct bevestigd zijn.
- Bij het zagen in combinatie met een stofafzuiging mag u de stofbeschermkap en de zuigslang niet aanraken. Materialen die veel stof genereren, kunnen een verhoogd risico op elektrostatische schokken met zich meebrengen.
- Verzeker u ervan dat zich in de zaagbaan geen obstakels bevinden, zoals nagels, schroeven of andere metalen delen.
- Gebruik uitsluitend door Hilti aanbevolen zaagbladen die voldoen aan de norm EN 847-1.
- Let er bij het zagen van kunststof op dat het werkstuk niet te warm wordt en smelt.
- Controleer het werkgebied, voordat u begint te werken, op verdekt liggende elektrische leidingen en gas- en waterleidingen, bijv. met een detector. Externe metalen delen van het elektrisch gereedschap kunnen onder spanning komen te staan als u bijv. een elektrische leiding beschadigt. Hierdoor ontstaat een verhoogd gevaar voor een elektrische schok.
Zorgvuldige omgang en gebruik van accu's
- Neem de volgende veiligheidsvoorschriften voor het veilige gebruik van Li‑ion-accu's in acht. Het niet in acht nemen kan tot huidirritaties, ernstige corrosief letsel, chemische brandwonden, brand en/of explosies leiden.
- Gebruik accu's alleen in een technisch optimale staat.
- Behandel accu's zorgvuldig, om beschadigingen te vermijden en om het ontsnappen van vloeistoffen te voorkomen die uiterst schadelijk voor de gezondheid zijn!
- Accu's mogen in geen geval worden gemodificeerd of gemanipuleerd!
- De accu's mogen niet uit elkaar genomen, ineengedrukt, tot boven de 80 °C (176 °F) worden verhit of verbrand.
- Gebruik of laad geen accu's op, die een klap hebben gekregen of op een andere manier beschadigd zijn. Controleer uw accu's regelmatig op tekenen van beschadigingen.
- Gebruik nooit gerecyclede of gerepareerde accu's.
- Gebruik de accu of een accu-aangedreven elektrisch gereedschap nooit als slaggereedschap.
- Stel accu's nooit bloot aan direct zonlicht, verhoogde temperaturen, vonken of open vuur. Dit kan tot explosies leiden.
- Raak de accupolen niet aan met uw vingers, gereedschap, sieraden of andere elektrisch geleidende voorwerpen. Dit kan de accu beschadigen en materiële schade en letsel veroorzaken.
- Stel de accu's niet bloot aan regen, vocht en vloeistoffen. Binnendringend vocht kan kortsluiting, elektrische schokken, brandwonden, brand en explosies veroorzaken.
- Gebruik alleen de voor dit type accu bedoelde acculaders en elektrische gereedschappen. Neem daarbij de informatie in de betreffende handleidingen in acht.
- Gebruik of bewaar de accu niet in explosiegevaarlijke omgevingen.
- Als de accu zo heet is dat hij niet kan worden vastgepakt, kan deze defect zijn. Plaats de accu op een overzichtelijke, niet brandbare plaats met voldoende afstand tot brandbare materialen. Laat de accu afkoelen. Als de accu na een uur nog steeds te heet is om aan te raken, dan is hij defect. Neem contact op met de Hilti Service of lees het document "Aanwijzingen voor de veiligheid en het gebruik van Hilti Li-ion accu's".
Beschrijving
Productoverzicht
- Extra handgreep
- Vergrendelhendel zaagblad wisselen
- Inschakelblokkering
- Primaire handgreep
- Ontgrendelingsknop zaaghoek -1° en 47°
- Instelwiel voor spelingcompensatie
(Speling tussen geleiderail en geleidegroef in grondplaat) - Zeskantsleutel
- Instelwiel zaagbladtoerental
- Spilvergrendeling
- Aan-/uitschakelaar
- Spaanuitworp / aansluiting
- Montageklep voor zaagbladwissel
- Bevestigingsflens
- Spanflens
- Spanbout
- Parallelaanslag
- Verschuifbaar stofbeschermingsvenster
- Grondplaat
- Zaagdiepte-instelling
- Klembout parallelaanslag
- Klembout zaaghoekinstelling
- Adaptieve zaagsnede-indicator
- Accu
- Statusweergave accu
- Ontgrendelingstoets accu
Correct gebruik
Het beschreven product is een accu-aangedreven invalcirkelzaag. Het is bedoeld voor zaagwerkzaamheden en invalzaagsneden, uitsluitend in de volgende materialen:
Hout en materialen op houtbasis
Kunststoffen
Gipskartonplaten
Vezelcementplaten
Non-ferrometalen
De handcirkelzaag is uitgerust met een aansluiting voor een optionele ontstoffingsapparaat, dat geschikt is voor gangbare stofzuigerslangen. Om de stofzuigerslang met de zaag te verbinden moet zo nodig een geschikte adapter worden gebruikt.
Gebruik uitsluitend zaagbladen die zijn goedgekeurd voor het product en die voldoen aan de specificaties in de technische gegevens (bijv. diameter, toerental, dikte, materiaal, enz...). Niet toegestaan zijn slijp- en doorslijpschijven evenals zaagbladen van hooggelegeerd sneldraaistaal (HSS-staal).
Zaag alleen vlakke werkstukken die een voldoende groot draagvlak voor de grondplaat hebben.
Gebruik voor dit product alleen Hilti Li-ion-accu's van de typeserie B 22. Hilti adviseert voor dit product het gebruik van de in de tabel aan het einde van deze handleiding vermelde accu's.
Gebruik voor deze accu's alleen Hilti acculaders van de aan het einde van deze handleiding vermelde typeseries.
Standaard leveringsomvang
Accu-cirkelzaag, zaagblad, handleidingWeergaven van de Li-ion accu
Hilti Nuron Li-ion-accu's kunnen de laadtoestand, foutmeldingen en de toestand van de accu weergeven.Weergaven voor de laadtoestand en foutmeldingen
Om een van de volgende weergaven te verkrijgen drukt u kort op de ontgrendelingstoets van de accu.De laadtoestand en mogelijke storingen worden ook permanent weergegeven, zolang het aangesloten product is ingeschakeld.
Toestand |
Betekenis |
---|---|
Vier (4) LED's branden constant groen |
Laadtoestand: 100% tot 71% |
Drie (3) LED's branden constant groen |
Laadtoestand: 70% tot 51% |
Twee (2) LED's branden constant groen |
Laadtoestand: 50% tot 26% |
Een (1) LED brandt constant groen |
Laadtoestand: 25% tot 10% |
Een (1) LED knippert langzaam groen |
Laadtoestand: < 10% |
Een (1) LED knippert snel groen |
De Li-ion accu is volledig ontladen. Laad de accu op. Als de LED na het opladen van de accu nog steeds snel knippert, neemt u contact op met de Hilti Service. |
Een (1) LED knippert snel geel |
De Li-ion accu of het daarmee verbonden product is overbelast, te heet, te koud of er doet zich een andere storing voor. Breng het product en de accu op de geadviseerde bedrijfstemperatuur en overbelast het product niet terwijl dit wordt gebruikt. Wanneer de melding blijft bestaan, kunt contact opnemen met Hilti Service. |
Een (1) LED brandt geel |
De Li-ion-accu en het daarmee verbonden product zijn niet compatibel. Wendt u zich tot uw Hilti Service. |
Een (1) LED knippert snel rood |
De Li-ion-accu is geblokkeerd en kan niet meer worden gebruikt. Wendt u zich tot uw Hilti Service. |
Weergaven over de toestand van de accu
Om de toestand van de accu op te vragen moet u de ontgrendelingstoets langer dan drie seconden ingedrukt houden. Het systeem herkent geen potentiële functiestoring van de batterij als gevolg van misbruik, zoals vallen, doorboringen, schade door hitte-inwerking van buitenaf enz.Toestand |
Betekenis |
---|---|
Alle LED's branden om de beurt en vervolgens brandt één (1) LED constant groen. |
De accu kan verder worden gebruikt. |
Alle LED's branden om de beurt en vervolgens knippert één (1) LED snel geel. |
De controle van de toestand van de accu kon niet worden afgesloten. Herhaal de procedure of neem contact op met de Hilti Service. |
Alle LED's branden om de beurt en vervolgens brandt één (1) LED constant rood. |
Wanneer een aangesloten product niet kan worden gebruikt, ligt de resterende accucapaciteit onder 50%. Wanneer een aangesloten product niet meer kan worden gebruikt, is de accu aan het einde van zijn levensduur en moet deze worden vervangen. Wendt u zich tot uw Hilti Service. |
Technische gegevens
Producteigenschappen
SC 6WP-22 |
|
---|---|
Productgeneratie |
01 |
Gewicht |
3,3 kg |
Gewicht (parallelaanslag) |
0,45 kg |
Afmetingen (L × B × H) |
360 mm × 200 mm × 237 mm |
Bladdikte |
1 mm … 1,5 mm |
Maximale snijbreedte |
57 mm |
Nominaal nullasttoerental |
6.000 omw/min |
Nominale spanning |
21,6 V |
Zaagbladtypen en toepassingen
Zaagbladtype |
Aanwijzing voor het gebruik |
---|---|
Universeel zaagblad Fijn zagend zaagblad |
Hout en materialen op houtbasis |
Vezelcement-zaagblad |
Vezelcement of materialen op basis van vezelcement |
Opslag- en bedrijfstemperatuur
Opslagtemperatuur |
−20 ℃ … 70 ℃ |
Omgevingstemperatuur bij gebruik |
−17 ℃ … 60 ℃ |
Accu
Accuspanning |
21,6 V |
Gewicht accu |
Zie einde van deze handleiding |
Omgevingstemperatuur bij gebruik |
−17 ℃ … 60 ℃ |
Opslagtemperatuur |
−20 ℃ … 40 ℃ |
Accutemperatuur bij beginnen opladen |
−10 ℃ … 45 ℃ |
Geluidsinformatie en trillingswaarden
De in deze aanwijzingen aangegeven geluidsdruk- en trillingswaarden zijn gemeten overeenkomstig een genormeerd meetproces en kunnen worden gebruikt voor een onderlinge vergelijking van elektrisch gereedschap. Deze zijn ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de exposities.De vermelde gegevens zijn representatief voor de belangrijkste gebruiksgebieden van het elektrisch gereedschap. Als het elektrisch gereedschap echter wordt gebruikt voor andere toepassingen, met afwijkende inzetgereedschappen of als het onvoldoende wordt onderhouden, kunnen de gegevens afwijken. Hierdoor kunnen de blootstellingswaarden over de gehele gebruiksperiode duidelijk worden verhoogd.
Voor een nauwkeurige inschatting van de exposities moet ook rekening worden gehouden met de tijden waarin het elektrisch gereedschap is uitgeschakeld of weliswaar draait maar niet wordt gebruikt. Hierdoor kunnen de blootstellingswaarden over de gehele gebruiksperiode duidelijk verminderen.
Leg de overige veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de gebruiker tegen geluid en/of trillingen ook vast, zoals: Onderhoud van het elektrisch gereedschap en de inzetgereedschappen, warmhouden van handen, organisatie van de werkzaamheden.
Geluidsinformatie
Geluidsvermogensniveau (LWA) |
106 dB(A) |
Onzekerheid geluidsvermogensniveau (KWA) |
3 dB(A) |
Geluidsdrukniveau (LpA) |
98 dB(A) |
Onzekerheid geluidsdrukniveau (KpA) |
3 dB(A) |
Zagen van een spaanplaat (ah,W) |
B 22‑55 |
0,9 m/s² |
Zagen van een aluminium plaat (ah,M) |
B 22‑55 |
1,7 m/s² |
Onzekerheid (K) |
1,5 m/s² |
Werkvoorbereiding
De veiligheidsinstructies en waarschuwingsaanwijzingen in deze documentatie en op het product in acht nemen.Accu laden
- Lees vóór het opladen de handleiding van de acculader door.
- Let erop dat de contacten van de accu en de acculader schoon en droog zijn.
- Laad de accu op met een vrijgegeven acculader.
Accu aanbrengen
- Laad de accu voor het eerste gebruik volledig op.
- Schuif de accu in het product tot hij hoorbaar vergrendelt.
- Controleer of de accu correct bevestigd is.
Accu verwijderen
- Druk de ontgrendelingstoets van de accu in.
- Trek de accu uit het product.
Beveiliging tegen vallen
Gebruik als valbeveiliging voor dit product uitsluitend het Hilti gereedschapsbevestigingskoord #2261971.- Bevestig het gereedschapsbevestigingskoord met de lus aan het product zoals aangegeven in de afbeelding. Controleer de correcte bevestiging.
- Bevestig de karabijnhaak aan een dragende structuur. Controleer de correcte bevestiging van de karabijnhaak.
Invaleenheid in montagestand brengen
- Positioneer het product zo dat u met de maximale zaagdiepte kunt invallen (bijv. langs de rand van een werktafel).
- Open de montageklep voor de zaagbladmontage.
- Stel de zaagdiepte-indicator in op de maximale waarde (1) .
- Klap den vergrendelhendel omhoog (montagestand) (2) .
- Druk de inschakelblokkering (3) in en houd deze vast en breng de invaleenheid in de montagestand.
- De invaleenheid vergrendelt hoorbaar in de montagestand.
- De spanbout ligt zichtbaar gecentreerd in het montagevenster
- De invaleenheid vergrendelt hoorbaar in de montagestand.
Zaagblad demonteren
- Breng de invaleenheid in de montagestand.
- Houd de spilvergrendeling (1) ingedrukt.
- Draai met de inbussleutel de spanbout (2) los.
- Verwijder de spanbout en de spanflens.
- Neem het zaagblad naar onderen toe uit de beschermkap.
Zaagblad monteren
Zorg ervoor dat het op te spannen zaagblad voldoet aan de technische vereisten en goed geslepen is. Een scherp zaagblad vormt de voorwaarde voor een correcte zaagsnede.Selecteer voor elke toepassing altijd het passende zaagblad voor het te zagen materiaal.
- Breng de invaleenheid in de montagestand.
- Reinig de opnameflens en de spanflens (1) .
- Breng de bevestigingsflens in de juiste oriëntatie aan op de aandrijfspindel.
- Breng het nieuwe zaagblad in (2) .
- Let op de draairichtingspijl op het zaagblad (3) en op het beschermkap (4) . De oriëntatie van beide draairichtingspijlen moet overeenkomen.
- Let op de draairichtingspijl op het zaagblad (3) en op het beschermkap (4) . De oriëntatie van beide draairichtingspijlen moet overeenkomen.
- Plaats de spanflens in de juiste oriëntatie.
- Breng de spanbout aan.
- Houd de spilvergrendeling (5) ingedrukt.
- Draai met de inbussleutel aan de spanbout vast (6) .
- Controleer of het zaagblad correct gemonteerd is.
- Houd het product aan de hoofdhandgreep vast.
- Plaats de vergrendelingshendel in de basisstand en zwenk de invaleenheid terug in de basisstand (7) .
- Sluit de montageklep voor de zaagbladmontage.
Verschuifbaar stofbeschermingsvenster
Schuif het stofbeschermingsvenster altijd zo dicht mogelijk naar het werkstuk voor een optimale spaanafzuiging.Zaagdiepte instellen
- Druk de ontgrendeling voor de zaagsnedediepte-instelling (1) in en houd deze ingedrukt.
- Duw de schuif in de benodigde zaagsnedediepte (2) .
- De zaagsnedediepte-indicator beschikt over een aparte indicatie voor zaagsneden met geleiderail (3) en zaagsneden zonder geleiderail (4) .
- De zaagsnedediepte-indicator beschikt over een aparte indicatie voor zaagsneden met geleiderail (3) en zaagsneden zonder geleiderail (4) .
- Druk de ontgrendeling voor de zaagsnedediepte-instelling los.
Zaaghoek voor verstek zagen instellen
- Draai de 2 klembouten van de zaaghoekinstelling (1) los.
- Zwenk het product in de gewenste zaaghoek.
- Wanneer u hoeken van -1° of voorbij 45° (tot maximaal 47°) wilt instellen, drukt u de ontgrendelingstoets (2) in en houdt deze ingedrukt.
- Wanneer u hoeken van -1° of voorbij 45° (tot maximaal 47°) wilt instellen, drukt u de ontgrendelingstoets (2) in en houdt deze ingedrukt.
- Draai een van de beide klembouten van de zaaghoekinstelling vast.
- Draai de tegenoverliggende klembout van de zaaghoekinstelling vast.
Zaagbladtoerental instellen
Gebruik altijd een toerental dat bij het gebruikte zaagblad en het te bewerken materiaal past. Door een aangepast toerental voorkomt u oververhitting van de zaagtanden en verlengt u de levensduur van de zaagbladen.- Draai het toerentalkeuzewiel in de overeenkomstige stand.
Parallelaanslag monteren
- Maak de beide klemschroeven los.
- Schuif de parallelaanslag in de montageopeningen van de grondplaat.
- Stel de parallelaanslag in op de voor de zaagsnede benodigde afstand.
- Let erop dat de afstanden aan beide zijden gelijk zijn.
- Let erop dat de afstanden aan beide zijden gelijk zijn.
- Draai de beide klemschroeven vast.
Product op geleiderail aanbrengen
- Plaats de het product met de groef in de grondplaat over de geleiderand.
- Controleer de speling tussen geleiderail en grondplaat.
- Stel de speling met behulp van de excenterbouten (1) in:
- Om de speling te verkleinen, draait u de excenterbouten rechtsom.
- Om de speling te vergroten, draait u de excenterbouten linksom.
- Om de speling te verkleinen, draait u de excenterbouten rechtsom.
- Stel de speling zo gering mogelijk in, zonder dat de glijbeweging nadelig wordt beïnvloed.
Bediening
De veiligheidsinstructies en waarschuwingsaanwijzingen in deze documentatie en op het product in acht nemen.Inschakelen of uitschakelen
Inschakelen- Schuif en houd de inschakelblokkering in de gedeblokkeerde positie naar boven.
- Houd de aan-/uitschakelaar ingedrukt.
- Laat de inschakelblokkering los.
- Breng de invaleenheid in de basisstand terug.
- Laat de aan-/uitschakelaar los.
Stof- en spaanmanagement
- Zagen met stofafzuiging :
Sluit de zuigslang aan op de afzuigopening en neem de aanwijzingen in de handleiding van de stofafzuiging in acht.
- Zagen met stofzak :
Plaats de stofzak met de adapter in de afzuigopening voor de stofafzuiging.
Zagen langs de aftekenlijn
- Borg het werkstuk tegen verschuiven en markeer het zaagverloop (aftekenlijn).
- Stel de zaagdiepte in.
- Plaats het product met de adaptieve zaagsnede-indicator op de aftekenlijn.
- Schakel het product in.
- De invalbeweging van het product is alleen bij ontgrendelde aan-/uitschakelaar mogelijk.
- De invalbeweging van het product is alleen bij ontgrendelde aan-/uitschakelaar mogelijk.
- Laat de invaleenheid tot de aanslag in het werkstuk vallen (1) .
- Leid het product met een geschikt werktempo door het werkstuk.
- Zwenk de invaleenheid met draaiend zaagblad terug in de basisstand (2) .
- Schakel het product uit, zodra de invaleenheid zich in de basisstand bevindt.
Invalzaagsnede maken
- Stel de zaagdiepte in.
- Plaats het product op het werkstuk.
- Schakel het product in.
- De invalbeweging van het product is alleen bij ontgrendelde aan-/uitschakelaar mogelijk.
- De invalbeweging van het product is alleen bij ontgrendelde aan-/uitschakelaar mogelijk.
- Laat het product tot de aanslag in het werkstuk vallen.
- Leid het product met een geschikt werktempo door het werkstuk.
- Zwenk het product uit het werkstuk.
- Schakel het product uit, zodra de invaleenheid zich in de basisstand bevindt.
Verstek zagen (hoekzaagsnedes)
- Stel de zaaghoek in voor verstekhoeken.
- Plaats het product met de adaptieve zaagsnede-indicator op de aftekenlijn.
- Schakel het product in.
- Drijf de invaleenheid in het werkstuk.
- Geleid het product langs de geleiderail door het werkstuk.
Zaagsnedes met geleiderail
- Zet de geleiderail vast met 2 schroefklemmen.
- Plaats de grondplaat met de groef over de geleiderand van de geleiderail.
- Stel de zaaghoek in voor verstekhoeken.
- Stel de zaagdiepte in.
- Schakel het product in.
- Drijf de invaleenheid in het werkstuk.
- Geleid het product langs de geleiderail door het werkstuk.
Verzorging en onderhoud
Verzorging van het product- Vastzittend vuil voorzichtig verwijderen.
- Reinig de ventilatiesleuven, indien aanwezig, voorzichtig met een droge, zachte borstel.
- Reinig het huis alleen met een licht vochtige reinigingsdoek. Gebruik geen siliconenhoudende reinigingsmiddelen, omdat deze de kunststof delen kunnen aantasten.
- Gebruik een schone, droge doek, om de contacten van het product te reinigen.
- Gebruik nooit een accu met verstopte ventilatiesleuven. Reinig de ventilatiesleuven voorzichtig met een droge, zachte borstel.
- Voorkom dat de accu onnodig aan stof of vuil wordt blootgesteld. Stel de accu nooit bloot aan extreem vochtige omstandigheden (bijvoorbeeld in water dompelen of in de regen laten staan).
Wanneer een accu doornat is, behandelt u de accu als een beschadigde accu. Isoleer deze in een niet-brandbare bus en neem contact op met de Hilti Service. - Houd de accu vrij van vreemde olie en vet. Laat niet toe dat zich onnodig stof of vuil op de accu verzamelt. Reinig de accu met een droge, zachte borstel of een schone, droge doek. Gebruik geen siliconenhoudende reinigingsmiddelen, omdat deze de kunststof delen kunnen aantasten.
Raak de contacten van de accu niet aan en verwijder niet het in de fabriek aangebrachte vet van de contacten. - Reinig het huis alleen met een licht vochtige reinigingsdoek. Gebruik geen siliconenhoudende reinigingsmiddelen, omdat deze de kunststof delen kunnen aantasten.
- Controleer regelmatig alle zichtbare delen op beschadiging en de bedieningselementen op hun correcte werking.
- Bij beschadigingen en/of functiestoringen het product niet gebruiken. Laat het product direct door de Hilti Service repareren.
- Breng na verzorgings- en onderhoudswerkzaamheden alle afschermingen aan en controleer of deze goed werken.
Reinigen van de afscherming
- Demonteer het zaagblad.
- Reinig de afschermingen voorzichtig met een droge borstel.
- Verwijder afzettingen en spanen binnenin de afschermingen met een geschikt gereedschap.
- Monteer het zaagblad weer.
Spanenkanaal reinigen
Het spanenkanaal voert zaagspanen uit het inwendige van de bovenste beschermkap af. Bij verstopt spanenkanaal kunnen spanen niet meer naar behoren worden afgevoerd. Reinig het spanenkanaal regelmatig, om de levensduur van het product te verlengen.- Wanneer u een stofafzuiging op de afzuigaansluiting hebt gemonteerd, verwijdert u de stofafzuigslang van de afzuigaansluiting.
- Reinig het spanenkanaal met een borstel.
Transport en opslag van accugereedschap en accu's
Transport- Verwijder de accu('s).
- Transporteer de accu's nooit zonder verpakking. Tijdens het transport moeten de accu's tegen overmatige schokken en trillingen worden beschermd en van alle geleidende materialen of andere accu's worden geïsoleerd, zodat ze niet met andere accupolen in contact komen en kortsluiting veroorzaken. Houd de lokale transportvoorschriften voor accu's in acht.
- Accu's mogen niet per post worden verzonden. Neem contact op met een transportonderneming als u onbeschadigde accu's wilt verzenden.
- Controleer het product en de accu's altijd voor het gebruik alsmede voor en na langer transport op beschadigingen.
- Product en accu's koel en droog opslaan. Neem de temperatuurgrenzen in acht die in de technische gegevens aangegeven zijn.
- Accu's niet op de acculader bewaren. De accu na het opladen altijd van de acculader verwijderen.
- Accu's nooit in de zon, op warmtebronnen of achter glas opslaan.
- Bewaar het product en de accu's buiten bereik van kinderen en onbevoegde personen.
- Controleer het product en de accu's altijd voor het gebruik alsmede voor en na langere opslag op beschadigingen.
Hulp bij storingen
Neem bij alle storingen de statusindicatie van de accu in acht. Zie het hoofdstuk Weergaven van de Li-ion-accu .Storing |
Mogelijke oorzaak |
Remedie |
---|---|---|
De aan-/uitschakelaar kan niet worden ingedrukt resp. is geblokkeerd. |
Geen fout (veiligheidsfunctie). |
|
Toerental neemt plotseling sterk af. |
Accu ontladen. |
|
Voedingskracht te hoog. |
|
|
Geen of verminderd zuigvermogen |
Spanenkanaal verstopt. |
|
Nadat het zaagblad geblokkeerd is, start het product niet vanzelf. |
Overbelastingsbeveiliging schakelt in. |
|
Accu vergrendelt niet met een hoorbare "klik". |
Vergrendelnok van de accu vervuild. |
|
Product trilt sterker dan gebruikelijk. |
Zaagblad verkeerd gemonteerd. |
|
LED's van de accu geven niets aan |
Accu defect |
|
Recycling
Hilti producten zijn voor een groot deel vervaardigd uit materialen die kunnen worden gerecycled. Voor recycling is een juiste materiaalscheiding noodzakelijk. In een groot aantal landen neemt Hilti uw oude apparaat voor recycling terug. Vraag hiernaar bij de klantenservice van Hilti of bij uw verkoopadviseur.Fabrieksgarantie
- Neem bij vragen over de garantievoorwaarden contact op met uw lokale Hilti -dealer.
Meer informatie
Meer informatie over bediening, technologie, milieu en recycling vindt u onder de volgende link: qr.hilti.com/manual?id=2276609&id=2276671Deze link vindt u ook aan het einde van de documentatie als QR-code.
Conformiteitsverklaring
ConformiteitsverklaringAls de uitsluitend verantwoordelijke voor het hier beschreven product verklaart de fabrikant dat het voldoet aan de geldende voorschriften en normen.De technische documentatie is hier te vinden:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Productinformatie
Accu-Invalcirkelzaag |
SC 6WP-22 |
Generatie |
01 |
Serienr. |
1‒99999999999 |